自然的歌唱不需要特殊技巧
录入时间:2007-9-21 15:48    来  源:

      1962年,德国男高音翁德里希在慕尼黑录制了亨德尔的歌剧《赛尔斯》(库贝利克指挥),之后不久音乐传记作家伊格洛夫·施瓦格采访了他。

      施瓦格:尽管你以前从未演唱过《赛尔斯》,里面有相当难的花腔唱段,但你只用了库贝利克规定时间的三分之一就完成了录制任务,这是不是主要归因于你的音乐天赋。

      翁德里希:以前我从未演过《赛尔斯》,但我唱过很多其它的巴洛克咏叹调。我曾在弗莱堡音乐学院学习,它的创办者在30年代就组建了古乐器乐团。为了谋生,我还参与爵士乐演出,晚上我吹小号,拉手风琴,唱流行歌曲,早上,刚刚睡过几个小时之后,我又回到学院研读蒙特威尔第和吕利的作品。对于早期音乐的钻研对我的音乐事业起了决定性作用,因为我学到了对于歌唱家来说最重要的东西——对格调的把握。拥有了它你就能成为全能型的艺术家,演出各种类型的音乐而不至于贻笑大方。

       施:但是只会感受格调并不能塑造一位歌唱家。除了天生的嗓音外,他必须有技巧,学会正确地呼吸。

       翁:这一点完全正确,但是呼吸只是一个小问题。说歌唱家要有大肺活量是对的,就像他必须有一幅好嗓音一样。但是如果你知道如何在歌唱时不浪费气息,就能相对拓展你的肺活量。要最大限度地利用好呼吸,不到特别需要的时候不换气。有时一个偶然的事故也可以为展示你意想不到的肺活量。不久前我在维也纳演出的《唐璜》中扮演DON OTTAVIO。彩排的时候指挥卡拉扬要求我在重复IL MIO TESORO前在一个我不太习惯的地方换气。排练时我这样做了,但现场演出时我忘了这样做。这意味着我必须在一瞬间决定是断开这个花腔唱段还是一口气唱完。我选择了后者,结果成功了。卡拉扬注意到这一切,演出后他咧觜笑着对我说:“你看,一次事故有时可以让你了解你可以做到什么。”从那天起,我再唱那段咏叹调时总用这种方式。在演唱莫扎特和巴赫的时候,要尽量少地换气。巴赫的作品甚至需要把嗓子当作乐器一样来使唤,你不仅要在表情和声音质量上集中精力,还要在尽心于作品内涵的诠释。

       施:谈到巴赫,在他的受难曲中你不仅演唱男高音咏叹调还扮演福音布道者。这是不是一个特别难的角色?

      翁:巴赫的福音布道者的确很难演。巴赫把他们写成男高音是有原因的,对于福音布道者来说让观众听明白最重要,在高音域,唱词更容易被听懂。福音布道者是在讲故事,他不只是单纯的叙述者,他还参与到剧情中。这种双重身份的结合是福音布道者的难点所在。

       施:大概是因为两种身份都要在完全自然中展现

[1]   [2]